čtvrtek 28. ledna 2016

Les copains d´abord...



...á bord.

Vypůjčila jsem si a trošku upravila název jedné známé francouzské písně,
 kterou složil a interpretoval
Georges Brassens.(najdete u strýčka Googla)
Pro ty co nevládnou jazykem Moliéra překládám...
"nejdřív přátelé", 
já jsem si pak přidala
 "na palubu...?
Asi nechápete, ale hned vysvětlím. 
V minulém příspěvku jsem se zmiňovala, že díky přátelům funguji.
 Tak přišel čas, abych rozdávala trochu radosti já jim. 
Dnes vám ukáži "radosti", 
 co se mi dokonce podařili ušít" k vánocům.
(děkuji za pomoc s quiltováním M oc prima kamarádce)

Jsou to přátelé, kterým je francouzština blízká
 a 
jsou amatéři lodní navigace,
 výběr látek se nabízel sám,
 i výše uvedený název byl jednoduchý.


A když, už jsem byla na tom moři,
 tak ještě jedna pozornost... samá mušle:-)


Také máte zkušenosti s tím,
 že 
"v nouzi poznáš přátele"?

Váš
Lezarts
toho času
á bord en bonne compagnie:-)

7 komentářů:

  1. Milá Renátko,mám radost ,když máš radost:-)Moře je mi moc blízké ,takže obdiv je jednoznačný !!!Nádhera!!!!Tví přátelé se mohou radovat a pyšnit okouzlujícím mořským setem!!!!Ahoj Dája.

    OdpovědětVymazat
  2. Renatko,
    jasně, že to tak je !
    V nouzi poznáš přítele , i já to tak mám :-)
    A k tvé mořské tvorbě, je okouzlující i teď v lednu !

    OdpovědětVymazat
  3. Jů,to je nádherná práce!Spoustu dobrých přátel přeji. .-)Věra

    OdpovědětVymazat
  4. Nemůžu než souhlasit a přidat chválu nad tou mořskou krásou...
    Renatko, přeji hezké dny a pár přátelských duší kolem sebe,
    Pa, Helena

    OdpovědětVymazat
  5. Ahoj Renatko, námořnické dárky udělaly určitě radost. Praví lodivodové dovedou ocenit přátelství plující jak v poklidných , tak bouřlivých časech.
    Ahoj Iva

    OdpovědětVymazat
  6. Milá Renatko, jsi šikulka šikovná. Však taky dárek od Tebe opečovávám s láskou. A o přátelství a poznání jeho v nouzi? To funguje na milion procent. Jak praví prahistorická věta...bude oddělen zrno od plev. Jen nouze a tíseň prověří zda přátelství je skutečné či ne. Přeji Ti dobré přátelé kolem sebe. Nepíši hodně přátel, ale hodně dobré přátelé. Pá Věrka

    OdpovědětVymazat
  7. Dajo:
    sdílená radost je opravdu vícenásobná! Děkuji za povzbuzení a snad čekání na cachtání v moři ti rychleji uteče:-), tímto malým příspěvkem!

    Ionko:
    Trochu toho azůra nikdy není dost:-). Přeji Ti krásné dny a radost z dětí, Šíma roste, jako z vody!

    Věro:
    děkuji. Přeji Ti krásné dny plné pohody a hlavně v dobré společnosti:-)

    Helo:
    vůně moře, vůně levandule, sklenka dobrého vína, ale hlavně dobří přátelé...nejlepší životabudič!, ale to Ty moc dobře znáš:-)))

    Ivko:
    moc hezky jsi mi to napsala. Doufám, že brzo budeš moci napnut plachty a vplout na mého přístavu:-)

    Věruš:
    ano nezáleží na kvantitě, ale kvalitě!
    Škoda, že ta prověrka, musí přicházet pro nás v tak krutých zkouškách životem.
    Na brzkou:-)

    OdpovědětVymazat

Jsem ráda, že se vám na mém blogu líbilo a zanechali jste o tom stopu.