...á bord.
Vypůjčila jsem si a trošku upravila název jedné známé francouzské písně,
kterou složil a interpretoval
Georges Brassens.(najdete u strýčka Googla)
Pro ty co nevládnou jazykem Moliéra překládám...
"nejdřív přátelé",
já jsem si pak přidala
"na palubu...?
Asi nechápete, ale hned vysvětlím.
V minulém příspěvku jsem se zmiňovala, že díky přátelům funguji.
Tak přišel čas, abych rozdávala trochu radosti já jim.
Dnes vám ukáži "radosti",
co se mi dokonce podařili ušít" k vánocům.
(děkuji za pomoc s quiltováním M oc prima kamarádce)
Jsou to přátelé, kterým je francouzština blízká
a
jsou amatéři lodní navigace,
výběr látek se nabízel sám,
i výše uvedený název byl jednoduchý.
A když, už jsem byla na tom moři,
tak ještě jedna pozornost... samá mušle:-)
Také máte zkušenosti s tím,
že
"v nouzi poznáš přátele"?
Váš
Lezarts
toho času
á bord en bonne compagnie:-)
Milá Renátko,mám radost ,když máš radost:-)Moře je mi moc blízké ,takže obdiv je jednoznačný !!!Nádhera!!!!Tví přátelé se mohou radovat a pyšnit okouzlujícím mořským setem!!!!Ahoj Dája.
OdpovědětVymazatRenatko,
OdpovědětVymazatjasně, že to tak je !
V nouzi poznáš přítele , i já to tak mám :-)
A k tvé mořské tvorbě, je okouzlující i teď v lednu !
Jů,to je nádherná práce!Spoustu dobrých přátel přeji. .-)Věra
OdpovědětVymazatNemůžu než souhlasit a přidat chválu nad tou mořskou krásou...
OdpovědětVymazatRenatko, přeji hezké dny a pár přátelských duší kolem sebe,
Pa, Helena
Ahoj Renatko, námořnické dárky udělaly určitě radost. Praví lodivodové dovedou ocenit přátelství plující jak v poklidných , tak bouřlivých časech.
OdpovědětVymazatAhoj Iva
Milá Renatko, jsi šikulka šikovná. Však taky dárek od Tebe opečovávám s láskou. A o přátelství a poznání jeho v nouzi? To funguje na milion procent. Jak praví prahistorická věta...bude oddělen zrno od plev. Jen nouze a tíseň prověří zda přátelství je skutečné či ne. Přeji Ti dobré přátelé kolem sebe. Nepíši hodně přátel, ale hodně dobré přátelé. Pá Věrka
OdpovědětVymazatDajo:
OdpovědětVymazatsdílená radost je opravdu vícenásobná! Děkuji za povzbuzení a snad čekání na cachtání v moři ti rychleji uteče:-), tímto malým příspěvkem!
Ionko:
Trochu toho azůra nikdy není dost:-). Přeji Ti krásné dny a radost z dětí, Šíma roste, jako z vody!
Věro:
děkuji. Přeji Ti krásné dny plné pohody a hlavně v dobré společnosti:-)
Helo:
vůně moře, vůně levandule, sklenka dobrého vína, ale hlavně dobří přátelé...nejlepší životabudič!, ale to Ty moc dobře znáš:-)))
Ivko:
moc hezky jsi mi to napsala. Doufám, že brzo budeš moci napnut plachty a vplout na mého přístavu:-)
Věruš:
ano nezáleží na kvantitě, ale kvalitě!
Škoda, že ta prověrka, musí přicházet pro nás v tak krutých zkouškách životem.
Na brzkou:-)